公式TOEIC問題集1 TEST1 PART7 問題181-185

公式TOEIC Listening&Reading 問題集1 TEST1 PART7 問題181-185 (Eメール)の一節

 原文 

When I spoke with Emilia Katzenback, my previous contact at Restaurflex, she offerred a discount on item RX1800, bringing the unit cost from 30 cents to 20 cents each.

 構文 
 When I spoke with Emilia Katzenback, / my previous contact at Restaurflex, /
 she offerred a discount on item RX1800, / bringing the unit cost from 30 cents
 to 20 cents each.


 ■ 文の種類:複文-副詞節, 挿入句, 主節, 現在分詞句

 ■ 副詞節:when I spoke with Emilia Katzenback
   「私がEmilia Katzenbackと話した際」
   *接続詞 when「~する時」 ⇒ こちら
   文型:S VI P N ⇒ こちら
   主語(S):I
   述部:spoke with Emilia Katzenback
   *述語動詞(VI):speak
    ・speak with N「Nと話す」 ⇒ こちら

 ■ 挿入句:my previous contact at Restaurflex,
   「Restaurflex社で以前の私の担当者」
   *Emilia Katzenbackと同格

 ■ 主節:she offerred a discount on item RX1800
   「彼女は商品RX1800の割引を行った」
   文型:S VT O ⇒ こちら
   主語(S):she
   述部:offerred a discount on item RX1800
   *述語動詞(VT):offer
   *目的語(O):a discount
   *前置詞句:on item RX1800「商品RX1800について」
    ・前置詞onについては こちら

 ■ 現在分詞句(分詞構文):bringing the unit cost from 30 cents to 20 cents each
   「単価をそれぞれ30セントから20セントにする」
   *bring O from N1 to N2「OをN1からN2にする」
   *分詞構文については こちら
 凡例 
S:主語、VI:自動詞、VT:他動詞、O:目的語、N:名詞・代名詞、P:前置詞
 訳文 

Restaurflex社で以前の私の担当者だったEmilia Katzenbackと話した際、商品RX1800の割引を行い、30セントの単価から1つ20セントになっていました。

コメント