インデックス > 公式TOEIC問題集 PART7 問題文 > 公式TOEIC問題集1 TEST1 PART7 問題181-185
公式TOEIC Listening&Reading 問題集1 TEST1 PART7 問題181-185 (Eメール)の一節
原文
When I spoke with Emilia Katzenback, my previous contact at Restaurflex, she offerred a discount on item RX1800, bringing the unit cost from 30 cents to 20 cents each.
構文
When I spoke with Emilia Katzenback, / my previous contact at Restaurflex, /
she offerred a discount on item RX1800, / bringing the unit cost from 30 cents
to 20 cents each.
■ 文の種類:複文-副詞節, 挿入句, 主節, 現在分詞句
■ 副詞節:when I spoke with Emilia Katzenback
「私がEmilia Katzenbackと話した際」
*接続詞 when「~する時」 ⇒ こちら
文型:S VI P N ⇒ こちら
主語(S):I
述部:spoke with Emilia Katzenback
*述語動詞(VI):speak
・speak with N「Nと話す」 ⇒ こちら
■ 挿入句:my previous contact at Restaurflex,
「Restaurflex社で以前の私の担当者」
*Emilia Katzenbackと同格
■ 主節:she offerred a discount on item RX1800
「彼女は商品RX1800の割引を行った」
文型:S VT O ⇒ こちら
主語(S):she
述部:offerred a discount on item RX1800
*述語動詞(VT):offer
*目的語(O):a discount
*前置詞句:on item RX1800「商品RX1800について」
・前置詞onについては こちら
■ 現在分詞句(分詞構文):bringing the unit cost from 30 cents to 20 cents each
「単価をそれぞれ30セントから20セントにする」
*bring O from N1 to N2「OをN1からN2にする」
*分詞構文については こちら
When I spoke with Emilia Katzenback, / my previous contact at Restaurflex, /
she offerred a discount on item RX1800, / bringing the unit cost from 30 cents
to 20 cents each.
■ 文の種類:複文-副詞節, 挿入句, 主節, 現在分詞句
■ 副詞節:when I spoke with Emilia Katzenback
「私がEmilia Katzenbackと話した際」
*接続詞 when「~する時」 ⇒ こちら
文型:S VI P N ⇒ こちら
主語(S):I
述部:spoke with Emilia Katzenback
*述語動詞(VI):speak
・speak with N「Nと話す」 ⇒ こちら
■ 挿入句:my previous contact at Restaurflex,
「Restaurflex社で以前の私の担当者」
*Emilia Katzenbackと同格
■ 主節:she offerred a discount on item RX1800
「彼女は商品RX1800の割引を行った」
文型:S VT O ⇒ こちら
主語(S):she
述部:offerred a discount on item RX1800
*述語動詞(VT):offer
*目的語(O):a discount
*前置詞句:on item RX1800「商品RX1800について」
・前置詞onについては こちら
■ 現在分詞句(分詞構文):bringing the unit cost from 30 cents to 20 cents each
「単価をそれぞれ30セントから20セントにする」
*bring O from N1 to N2「OをN1からN2にする」
*分詞構文については こちら
凡例
S:主語、VI:自動詞、VT:他動詞、O:目的語、N:名詞・代名詞、P:前置詞
S:主語、VI:自動詞、VT:他動詞、O:目的語、N:名詞・代名詞、P:前置詞
訳文
Restaurflex社で以前の私の担当者だったEmilia Katzenbackと話した際、商品RX1800の割引を行い、30セントの単価から1つ20セントになっていました。
コメント